皆様こんにちは😀
本日の買物デパートのキーワードは“語学学習”です😀
●2020年に訪れる東京オリンピックの準備に
●急に決まった海外赴任を乗り切るために
●留学のお供に
●海外旅行のお供に
におすすめのAI翻訳機のPerico(ペリコ)です😊
こちらをおすすめする理由は、
【対応翻訳外国語が多い】
【Wi-Fiルーターとしても利用可能】
ということ😀
特にWi-Fi機能は不慣れな外国でも、インターネットで色々な情報を使うのに大変便利!
しかもそれでいて【双方向翻訳機能】付き。
1人2役のお勤めをしてくれる、翻訳機能付きルーターがコスパ的にもかなり◎なんです😀
海外専用のWi-Fiレンタルは意外とお高くつきますし、
ポケットWi-Fiも思っているよりも高くつくな・・・。
とお悩みの方は
Perico(ペリコ)のようなWi-Fiルーター本体となるような機器を購入し、格安SIMをレンタルするのがお安く付きますよ😀
SIMカードのお得比較も後々行っていきますので、最後までお付き合い頂ければ幸いです!
Perico(ペリコ)のおすすめ機能6選!
Wi-Fiルーターになる!
ペリコはデータ専用SIMを取り付けることで、Wi-Fiルーターとして使うことができます。
SIMカードが無くても無線Wi-Fiを使える場所でもルーターとして使えるため、インターネットを楽しむことができますよ😀
《SIMカードの取付けは?》 取付けはスマホ前の携帯電話と同じでとっても簡単です。 [SIMカード取付け方法]
●電池蓋を外す となります。 |
《データ専用SIM(国内)っていくらくらいするの?》 格安データSIMを検討した場合で考えます。
(※2019年9月現在の情報となります) データ容量の上限がないプランも2,500円程度で出ています。 |
《データ専用SIM(海外)っていくらくらいするの?》 渡航先の国によって料金が異なります。 なので渡航先ごとに海外SIMごとの価格を調べるようにして下さい。ちなみに海外SIMを使う場合のコストは安い順に・現地でSIMカードを調達(コスト安) ・日本国内でSIMカードを調達(おすすめ) ・レンタルWi-Fiを調達(期間が長いほど高くつく) の順となります。 特にレンタルWi-Fiは期間が長くなればなるほど、高くつく傾向にあります。一番手軽で安心、コストの安い方法は、日本国内でSIMカードを借りていくことです。 現地調達のSIMカードよりも少し高くつきますが、インターネット回線を開通させた状態で現地にいけるので、渡航先に到着してから 「インターネットに接続できない!!😣」 などのトラブルリスクを回避することができます。また、海外SIMは最初に本体代が3,000円程度かかりますが、プリペイドの用にチャージすることで何度も使うことができ、海外に行くことが多い人ほどよりお得に利用することができます。海外SIMは各種旅行会社含め、様々な会社から貸出を行っているため、短期の海外旅行~長期の海外赴任や留学まで気軽にレンタルすることができますよ😀 |
38ヶ国の翻訳機能付き!
ペリコが通訳できる外国語の数は実に38ヶ国!
●日本語
●英語
●中国語
などのメジャーな言葉の他にも
●イギリス英語
●オーストラリア英語
●インド英語
●中国語(簡体字)
●中国語(繁体字)
●広東語(中国語や香港、マカオ、マレーシア、シンガポール、ブルネイなどの華人)
など、外国語内の細かい言語の違いにも対応しています。
東京の人が方言を上手く聞き取れないのと一緒で、言語にも地方ごとの文化がありますから、国内の言語にも細かく対応しているのは助かりますよね。
現地にいってから、
『あ、大阪弁は対応してないっす~!🙋✨』
はホントに困ります・・・・。
《その他の対応言語一覧》
●イタリア語
●フランス語(カナダ)
●フランス語
●オランダ語
●スウェーデン語
●スペイン語(南アメリカ)
●スペイン語
●デンマーク語
●ポーランド語
●ノルウェー語
●ハンガリー語
●チェコ語
●スロバキア語
●ルーマニア語
●フィンランド語
●トルコ語
●インドネシア語
●タイ語
●ベトナム語
●マレー語
●ヒンディー語
●アラビア語
●カタロニア語
●トルコ語
●ギリシャ語
●ヘブライ語
●ポルトガル語(ブラジル)
●ポルトガル語
●ロシア語
●韓国語
アラビア語も対応しており、最近人気のリゾート、ドバイへの海外旅行にも対応しています😀
操作が簡単だから少しの時間で楽々習得!
ペリコの操作は非常にシンプルで、ボタンやメニューが少ないため数回使えば簡単に使い方を習得することができます😀
操作が簡単なので、日常生活の中で語学学習に使うにもおすすめですよ!
海外旅行前に翻訳機をレンタルされた方の中には
「上手く使いこなせず、あまり意味がなかった・・・。😣」
なんて声もちらほら聞こえてきます。
もし、渡航がお決まりの方は早めにマイ翻訳機を手に入れて操作に慣れるようにしておいて下さいね😀
翻訳時間が短い!
ペリコは双方向翻訳機器として最適なAIが搭載されており、精度の高い翻訳を素早く教えてくれます。
ここがスマホの翻訳アプリとの大きな差でもありますね😀
また、ペリコは【ノイズキャンセル機能】付き。
街中やイベント会場、交通機関などの周囲が騒がしい場所でもしっかりと音声を聞きとってくれます。
付属のマイクは360°無指向性マイク。
マイク元で喋って🗣
⇒翻訳して📱
⇒また、マイク元で喋って🗣
⇒翻訳して📱
のような手間を軽減できるので、翻訳時のストレスが少ないのが嬉しいポイントです!
変に待ち時間が長いと、コミュニケーションを取っている相手に申し訳なくなってしまいますからね・・・。
翻訳の
【精度】と【スピード】はかなり大切なキーワードですよね😊
翻訳履歴が残るので語学学習に最適!
ペリコは翻訳履歴が残るため、語学学習の復習に最適!
『すぐに発音することが出来なかった』
言葉を履歴から確認🤳
⇒何度も音声を聞いて、スペルを見ていくうちに言葉を覚えていくことができます。
履歴で複数回発見されるような言葉は、自分の苦手ワードとして送球に復習し、やっつけるようにしていきましょう😀
翻訳機⇒翻訳機なしでもコミュニケーションを取れるようになっていく
がコミュニケーションにおける一番の理想形態です!
そのために、語学学習の復習を行うことができるペリコの履歴機能をフル活用して下さいね😀
約200時間!充電の持ちが良い
ペリコの連続待受け時間は約200時間。
連続翻訳も7~8時間使用することができます😀
7時間以上も連続して話続けることはほとんどないため、基本的に一日は安心して使うことができます。
Wi-Fiルーターとしても使用する場合、電池の減りは少し早くなりますがUSB充電式となるため急速充電器を持っていけば心配なく、現地をお楽しみいただけます😊
こんな場面でPerico(ペリコ)がお役立ち!
海外旅行や赴任先、留学でのスムーズなコミュニケーションに
ペリコの特徴はその翻訳機能の早さ。
翻訳機器として翻訳に最適なエンジンを採択しており、翻訳の精度とスピードが優れています。
「とりあえずの海外だし、適当なスマホアプリでいっか!😀」
と渡航された方の中には、
『翻訳スピードが遅いし、待ち時間が長いから相手をイライラさせてしまった・・・😢』
と意気消沈して返ってくる方もいるんです😣
自分に置き換えて考えてみると分かりますが、
道を聞かれて、道を教えて、相手の翻訳機が翻訳されるのを待って、また質問されて、翻訳されるのを待って・・・
しかもそこでチンプンカンプンな翻訳がされていたとしたら・・・。
あから様にはできませんが、少し面倒ですよね😣
●ペリコは起動までも早く
(アプリなどを選んで立ち上げる時間を待つ手間も無い)
●翻訳も早い
実践の場で使う翻訳機器として、最低限の機能をきちんと満たしてくれています😀
辞書代わりにして語学学習
日常会話を勉強する上で意識して欲しいのが、
“いつも使う言葉を外国語に変換することを意識する”
ということです。
日常に即した会話は、実際に海外に言った時にも即戦力で使える言葉が多く
“生きた会話”
の習得への早道となります。
日常生活で使う言葉は、よく使う言葉も多く反復練習が自然とできることも
効率よく語学学習を行ううえでのポイントとなります。
そして、このような学習の場にお役立ちなのがペリコ。
『この言葉ってどういう風に表現するんだろう・・・?🤔』
を即座に変換。
電子辞書が単語の変換なのに対し、
ペリコは文の変換をスピーディーに行ってくれます。
そのためより実践に近い、語学学習を行うためのツールとして非常に便利なんです😀
もちろん、リスニングのための発音も行ってくれますよ🎵
東京2020で!
まもなく開催の近づいた
東京2020🇯🇵
オリンピック!!🏟
折角沢山の海外の方にお越し頂くのであれば、
日本という国を好きになって返って貰いたいですよね😊
そういう気持ちで行った善意の行動の積み重ねが、
Made In Japan(メイドインジャパン)
のような海外における日本での信用をつけていくことに繋がります😀
未来の子供たちのためにも、
自分の未来のためにも!
困っている外国籍の方々に
「Can I help you?(いかがなさいましたか?)😀」
と声をかけられるようになりたいですよね・・・!
ボランティアの当選には外れてしまった・・・
でも何かしら東京オリンピックとの繋がりが欲しい!
人生に一度!(いや、二度・・・?)
のオリンピック期間。
社会に対するお礼を込めて、ペリコでお困りの外国籍の方をお助けしましょう😀
まずは、Can I help you?から🙆
そこから素敵な出会いもあるかもしれませんよ😀✨
使用上の注意2点🙅♀️
翻訳にはWi-Fi環境が必要
ペリコの翻訳機能を使うにはWi-Fi環境が必要となります。
家のWi-Fiに接続
ポケットWi-Fiに接続
お手持ちのスマホでデザリング(スマホをルーターとしてWi-Fi接続を行う)
データ通信専用SIMを購入する(月々500円程度から有り!)
プリペイド式のSIMを購入する(プリペイドがなくなったらチャージするだけ)
など、どんな方法でも構いません😀
最近は格安SIMもあり、どの方法も手軽に安く簡単に選択できますよ😀
海外で使う時は現地仕様のWi-Fi環境が必要
日本国内でのWi-Fi環境とは異なるSIMカードやWi-Fiへ接続できる環境があれば、使用することができます。
海外ではWi-Fiが発達している国もあり、街中でもなんら困ることなく海外のWi-Fiを無料で使うことができる場合もあります。
その他、
日本で海外SIMを借りていく(プリペイド式など)
現地で海外SIMを調達する(コストが安い)
などの方法でWi-Fi環境に対応させるようにして下さいね😀
上手く翻訳できないとき
上手く翻訳できないときは
早く話しすぎていないか
丁寧にしゃべっているか
発生が終わるあでボタンを押し続けているか
カタカナ英語を使っていないか(テイクアウトetc・・・)
敬語や謙譲語をつかっていないか
を意識するようにしてみて下さい😀
キーワードは
【普段の話口調で】
【機械が聞き取りやすいよう早口すぎない】
こととなります。
翻訳機器専用として
翻訳に特化したAIを使用しており、基本的な精度は高いのですが、上手く使えないときは以上の項目を意識してみるようにして下さいね😀
まとめ
Wi-Fiルータにもなって、翻訳も出来る
格安SIMもあるからポケットWi-Fiを持つのとほとんど変わらないコスパ🙆✨
双方向翻訳機のPerico(ペリコ)は公式ホームページでより詳しい説明を確認できます😀
ルーター機能付き双方向翻訳機のペリコの詳細はコチラから😀
グローバルで世界に開けたコミュニケーションで毎日を楽しく!
を応援しております😀